ジョージ |
海外でのレストランの予約ってね、
自分たちですると多分、
あんまり上手でない英語で、
要領も伝わらないよね。 |
つねさん |
んー、あ、そっかそっか。 |
ノリスケ |
希望したいことが伝えらんないもんね。 |
ジョージ |
そう。
でも、僕は、すごいいいテーブルをもらいました。 |
ノリスケ |
わかった。ホテルのコンシェルジェ使ったんでしょう。 |
ジョージ |
そう! 泊まってるホテルから
予約を入れてもらったの。 |
つねさん |
あっ。そっかそっか、それか。
それだったらみんな出来るよね。 |
ジョージ |
そう。 |
ノリスケ |
でもね、コンシェルジェって活用してないよ、
日本人の観光客。僕も……ほとんどない。 |
つねさん |
僕も、知らないもん。 |
ノリスケ |
ほんとにしないね。うん。 |
ジョージ |
金つかませるの。 |
ノリスケ |
「チップ」って言いなさいよ。
そんなに、そでの下、ワイロみたいな意味ではなくて。
いくらくらい払うものなの? |
ジョージ |
10シンガポール・ドル……700円ぐらい? |
つねさん |
それは投資なのね。 |
ジョージ |
うん。どこそこに、こうこうこういう
レストランが出来たらしいんだけど、
(ここらへんから、かわいらしく)
行きたいなっ。
でも、週末だから取るの難しいかなっ?
って。 |
ノリスケ |
ヒヒヒヒッ。そんなに小首かしげて! |
ジョージ |
行きたいなっ。って。
そうするとね、
トライしてみましょう、とかって、
電話してくれるんだよ。
でも、人気のレストランだから、
そう簡単にはいい答えが返ってこないの。
おたばこお吸いにならないのであれば、
奥まった席しかあいていないと……とかって。
それを聞いたらもういちど拗ねます。
……んーっ、景色がいいって聞いたの〜〜ん、
とかって(笑)。 |
つねさん |
ハッハッハッハ。
ほんとなの? |
ジョージ |
ほんとっ。
そう言うと、
どうしても、大切なうちのゲストなので、
よろしくお願いしたいんだけど、って
必死になって言ってくれるよ。
僕は、行きたいの〜〜ん、
って言っただけなのに(笑)。 |
つねさん |
ハッハッハ!……でも、
そういう押しの強さって、
なかなか出来ないよね。 |
ノリスケ |
引いて押して、みたいな感じ?
そんなの、あなたしかできないわよ。 |
ジョージ |
でも、女の子なら、できますっ。
そういうときに、上手に演じてくださいっ。 |
つねさん |
そっか。 |
ジョージ |
うん。 |
ノリスケ |
そうかー。交渉するにしても、
四角四面に言うことは、ないよね。
海外に行くとやってしまいがちなのが、
あらかじめ情報をたっぷり詰め込んで行くでしょう?
で、このレストランに行きたい、
なら自分で予約をしましょう、
予約の英語を暗記して、その通りにする、
というのが、第一段階なんだろうけど、
それって、すごくガードを堅くして、
「私は大丈夫、私は大丈夫」って暗示かけながら
動いてる、って感じはするよね。
コンシェルジェを使うのは
第二段階、上級者って感じする。 |
ジョージ |
さらに第三段階もあるのよ。
そうやって一生懸命コンシェルジェが
取ってくれて、行ったらやっぱり、
それなりにお行儀良く食事をするでしょう?
そしたら、案内してくれた、
そのレストランのマネジャーみたいな子に、
「ほんとは取れなかったはずなのに、
僕が泊まってるホテルのコンシェルジェって、
ほんとに良くやってくれてね、嬉しかった!」
とかってちゃんと言っておくの。
するとね、彼らは彼らで
ネットワークがあって、
そのことが、当のコンシェルジェに伝わるの。
翌朝、ホテルのロビーぶらぶらしてたら、
彼が来て、昨日、どうも私に勧められて
行って頂いたようなことを言って頂いて、
ほんとにありがとう、とお礼を言われたよ。 |
ノリスケ |
ほーっ。 |
ジョージ |
で、他に、あのお店と違うタイプで、
こうこうこういうレストランがあるけど、
どうしようかー、って、新しい情報をくれるの。 |
ノリスケ |
おおー、出てくる出てくる(笑)。 |
つねさん |
芋づるなわけだ。 |
ジョージ |
何だったら、お取りしますよ。
で、そういうふうに1回ドアが開いたら、
そのドアから向こうを、徹底的に…… |
つねさん |
侵食するの? |
ノリスケ |
探検とか、探訪とかって言ったら? |
ジョージ |
そう。それで、やっぱり、
僕が僕が、っていうんじゃなくて、
1回きっかけ作ったら、
あの人のおかげで、あの人のおかげで、
って言うと…… |
つねさん |
要するに、相手を立てるんだ。 |
ジョージ |
そう。情報がグルグルグルグル回って。
で、褒めてくれたその人は、
もっと何かしてあげようと思って、
色んなことを教えてくれるよ。
そういうふうにしていくと、
情報収集することじたいも、
とっても楽しいものになるんだよ。 |
つねさん |
素晴らしいね。でも、結局、
そういうあなたと一緒に行ってるから
自分、何にも出来なかった、
独りで行ったら(笑)。 |
ノリスケ |
外国だったら、そうやりましょう、
とは、まあ、言えるけど……。 |
ジョージ |
んー、でも、日本でもそうだよ。 |
ノリスケ |
日本でもそう? でも、日本だったら、
旅行に行ったら、まあ、ホテル泊まるけど、
東京に住んでる子が、
東京のレストランに初めて行きましょ、
と思ったら、自分で予約をするしかないよね。 |
ジョージ |
うん、そうそう。 |
ノリスケ |
でも、それは、言葉が通じるんだから、
言い方があるのかな?
予約の仕方、間違ってたかなー。 |
ジョージ |
言葉は通じるけれども、
そのときの予約の仕方で、
やっぱりレストランの受け入れ体制、
決まるからね。 |
つねさん |
はあ〜。 |
ジョージ |
予約の電話するときって、
どういう風にする? |
つねさん |
したことなーい。
ノリさんは、予約の電話、入れたことある? |
ノリスケ |
予約の電話? あるけど、
べつに、ふつうに……
1回行ったことあるとこならな、
どの席がいいです、
って言ったことあるけどなー。
初めて電話するときって…… |
ジョージ |
まず、知ったかぶりしちゃいけないんだよね。 |
ノリスケ |
あー、それはそうだね。 |
ジョージ |
うーん。2回目3回目行ったとこだったらば、
どういう場所で、どういう風に
電話を受けてくれてるかまで分かるでしょ? |
ノリスケ |
分かる。想像できるね。 |
ジョージ |
でも知らないお店のときにはね、
やっぱり、
私は初めてこのお店に電話をかけました、
っていうことを言わなきゃいけないの。 |
つねさん |
うん。 |
ジョージ |
あと、そもそも予約の電話かける
時間帯を間違えると、
ぜったい相手にされないからね。 |
つねさん |
ああ、忙しい時間とか?
やっぱ、夕方ぐらいにかけるとか? |
ノリスケ |
うん、そうかな? |
ジョージ |
んーとね、だいたい、
当たり前のお店だったら、
3時ぐらいから仕込みをしてるよ。
2時から3時ぐらいの間から
仕込みをしてるから、
……ただ、2時とか3時とかに電話をかけると、
コックさんしかいなかったりとかするの。 |
ノリスケ |
ああー。 |
ジョージ |
で、ホールの人が出てくる時間っていうのが、
4時ぐらいかな?
3時半から4時ぐらいかな?
だから、4時ぐらいに電話をかけるのが
いちばん。4時から5時のあいだ。
ま、5時から6時の間も許されるのは
許されるけどね。 |
ノリスケ |
で、初めてだったら、初めてです、
ってことを言う。 |
ジョージ |
うん。 |
ノリスケ |
雑誌で見ました、とかは言ったほうがいい? |
ジョージ |
初めてお電話をかけるんですけど、って言うの。
そうするとね、お店によっては、
「どちら様からの御紹介でしょうか?」
とかって言われるお店もあるの。
そう言われたら、
あ、このお店は、すごい、サロン的なお店で、
まわりのお客様に溶け込む努力をしないと、
ぜったい楽しくないってことがわかるの。
そういうこと聞かれなかったとしても、
あの、どこそこのどうこう、
こういう雑誌を拝見して
お電話を差し上げてるんですけど、
って正直に言うの。
雑誌にのっかってる料理っていうのは、
いつもある料理でないことが
ほとんどだったりするので、その確認もこめて。 |
つねさん |
そうだよね、季節のスペシャルだったりとか。 |
ジョージ |
そうそう。あ、その雑誌を
ご覧になったんであれば、
こうこうこうした商品は、
今の季節、ないんですよー、
とかって言ってくれたりとかもするよね。 |
つねさん |
ああ。 |
ジョージ |
で、そん次には、時間と? |
つねさん |
人数と。 |
ジョージ |
人数と。 |
つねさん |
あと、やっぱり、予算なり、
どういうのが、とかって。 |
ジョージ |
うん、それも正直にね、
だいたいどのくらいの予算かを決める。
他には? |
つねさん |
あとは、何だろう? |
ノリスケ |
どういうメンバーで行くか? |
ジョージ |
目的ね。これを伝えないと、いけません。 |
ノリスケ |
わ……それ伝えたことないや。 |