BUSINESS
ほぼ日式
声に出して読めない日本語。


その17

りか
こんにちはー。
今週もやって来ました、
「読めない土曜の女たち。」!

ゆーないと
やー、いきなりあれですけど、
かなりわたしたちも読めるように
なってきたんじゃないっすかね?

アロハ
そうそう。
漢字検定とか、受けちゃおっか。
賞金とかもらえたりして!

オガー
おいおい。
そんな簡単にはいかないでしょう。
‥‥でも、賞金は、ええな。

永田ソフト
こらっ!!


オガー&アロハ&
りか&ゆーないと
ぎゃー。

永田ソフト
これを読め。
‥‥この前アロハさんと電話で
打ち合わせしてて、
取引先からのメールを
読んでもらったんだが、
どうもあやしい!
読めない臭いがぷんぷんする!
くさいくさい! 読めないくさい!

アロハ
‥‥お嫁入り前の娘をつかまえて、
くさいはないんじゃなーい?

りか
どれどれ。ちょっと見せて。
あれ、普通のビジネス文書じゃん。
謹啓

ますますご清祥のこととお慶び申しあげます。
平素よりたいへんお世話になっております。

さて先般より勘案でございました貴社発行書籍
『オトナ語の謎。』の
来期の弊社取り扱い数に関しまして、
社内にてご返答の準備ができましたので、
ご案内申しあげます。
つきましては添付の書類を
ご査収くださいますようお願い申しあげます。

貴社でご検討いただいたうえで、あらためまして
お打ち合わせのお時間を戴けましたら幸甚です。
『オトナ語の謎。』につきましては今後とも
取り扱い数を増やす方向で
鋭意努力していく所存にございます。
ご高配賜りますようお願いいたします。

最後になりましたが、3月より弊社銀座店で
ビジネスマン向けのブックフェアを
催す予定になっております。
『オトナ語の謎。』もその一環としまして、
店頭に並べさせていただきます。
みなさまにおかれましては
ご多用中恐縮ではございますが、
万障お繰り合わせのうえ、
お越しいただければ幸いです。

今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
           謹白

           ○○書店 ○野○男

※内容は実際のものと変えてあります。

オガー
あー、○野さんだ。
これうれしいメールよね〜。

りか
ほんとだー。ありがたいね!

ゆーないと
○○書店さん、『オトナ語の謎。』
よろしくお願いいたします!
じゃ、解散!

永田ソフト
待て待て!!
お前とお前!
声に出して読んでみろ!

アロハ
ぎくーん!
えーと、
「ますますごせいしょうのことと
 おしのび‥‥」

永田ソフト
ストップ!
しのびって、忍者か! 次!

ゆーないと
‥‥あっし?
今日はばななさんのイラストで
忙しいんだけどなあ。

永田ソフト
ぶつぶつ言わない。

ゆーないと
「ますますごせい‥‥しょう?
 のことと、
 ‥‥‥‥‥‥おけび‥‥」

永田ソフト
おけび? あけびか!
へんなくだものか!
でも食べると
結構おいしいあれか!?
漢字で書くと
「木通」のあれか!!??
それとも三谷幸喜さん脚本の舞台か!

ゆーないと
それは「オケピ!」ですよ。ぷぷぷ。

永田ソフト
じゃかあしいわ!
とにかく、これで
「読めるようになったかも〜」
なんて、100万年早いんじゃあ!

りか
(ひそひそ)なにかしらね、
怒っちゃって。

オガー
(ひそひそ)だいたい、
ビジネス文書なんて
声に出して読むことは少ないよね。

りか
(ひそひそ)あれよあれ。
例文がうまく書けないんじゃない?

オガー
(ひそひそ)まあ、
うまく書けたときに
ゴールを決めた
サッカー選手みたいに
社内を走り回るのも
困ったものだけどね。

永田ソフト
そこ! こそこそしゃべらない!
例文はいっつもすらすら書けてる!


オガー&アロハ&
りか&ゆーないと
‥‥。

永田ソフト
いっつもすらすら、は誇張です。
えー、とにかく、慢心しないで
がんばろう! な、みんな!(去る)

ゆーないと
へーい。へいへいっと。

アロハ
あー恐かったね。

りか
でもちょっと読めなすぎよー。
アロハちゃんは毎日ああいう文書を
取り扱ってるし、書いてるでしょ?

アロハ
実は、ちゃんと読めずに書いてる言葉も
あったりして。

オガー
えー、ちなみにどれ?

アロハ
「お慶び」は「おしのび」じゃないのね?
「何卒」は「なにそつ」?
「査収」は「さしょう」でいい?
「幸甚」は‥‥「こう‥‥」なに?

ゆーないと
あっしもひどいかも。
「お慶び」が「おけび」じゃないなら何?
「万障お繰り合わせ」‥‥、
えい、「ばんしょうおあやつりあわせ」
でどうだ!

オガー
弱いのはそこらへんか〜。
ちなみに、それ、どれも違いますね。
正解は、こちら。

「お慶び(およろこび)」
「何卒(なにとぞ)」
「査収(さしゅう)」
「幸甚(こうじん)」
「万障お繰り合わせ
 (ばんしょうおくりあわせ)」


アロハ
ひゃー。他のも確認しておこう‥‥。

りか
わたしも、
「謹白」が「きんぱく」か
「きんばく」か迷う。
「きんぱく」が正解よね。でもそれ以前に、
「敬白」って使うのはどのときだっけ、
とか。

オガー
あー。「頭語」と「後付」ですね。
郵便局のページにまとまってるから、
参考にするとよいよ!
この間見つけたの。
「ヨメナ語」とちょっと外れるけど。

アロハ
おお。便利ー!
宛名の書き方まで。

りか
めっきりメールでのやり取りが増えたけど、
何か送るときに
お手紙つけることも結構あるものね。

ゆーないと
それにしても、「ヨメナ語」の道は
遠いっすねえ。
今週の「頭重(ずおも)」みたいに、
ププって笑っちゃう読み方だったら、
すぐ覚えるのに。

りか
夫婦の旦那さんが頭痛持ちで
奥さんが妊娠していたら、
ズオモ(頭重)対ミオモ(身重)」
対決〜〜! とかね。

オガー
「嫁な語ギャグ」か。
まあ、そういう感じで。

アロハ
がんばりますー。

ゆーないと
みなさんも応援464Q!!

「声に出して読めない日本語」への投稿や感想などは、
メールの表題に「声に出して読めない日本語」と書いて、
postman@1101.comに送ろう。

2005-02-26-SAT

HOME
戻る