アロハ |
みなさんこんにちわ〜。
「読めない土曜の女たち。」です!
|
ゆーないと |
先週は、「アルファベット系」
「有名人系」のヨメナ語募集に
たくさんメールをくださって、
ありがとうございましたー!
|
オガー |
おかげさまで、
ストックがたまりつつあります。
テーマを絞って募集すると、
同じのが集中したりして、
これ読めない人多いんだ、とか、
よくわかりますねー。
ひきつづき募集いたしますので、
よろしくお願いします!
postman@1101.com
|
りか |
いま連載している
佐藤可士和さんにも、
「読めません」ていう投稿があったね。
|
アロハ |
じつはもうヨメナ語で
2月に掲載してるんですよね。
|
オガー |
そうそう。で、それは先週紹介した
一覧表に
のっているんでしょう?
|
ゆーないと |
のってますよ。
でもその一覧表がどこにあるか
わかりにくいんすよ。
|
オガー |
だめじゃん!
|
りか |
どきーん。
ごめんなさぁ〜い。
実は抜けてる言葉があって、
それを修正したりしてました。
|
アロハ |
もぅ! すぐわかるところに
置いておいてくださいな。
|
りか |
はーい。来週からはそうします。
名前もわかりやすいように、
「これまでに出てきたヨメナ語」にして、
並べる順番ももしかしたら変えるかも!
|
オガー |
まだなんか変えるんかい。
|
りか |
うん。読者の方からも、掲載については
いろいろなアイデアを
いただいていますからね。
改良上等! ですよ。
いまは、グレップしてソートしてから
タグを置換(ちかん)したりして
掲載順にしてますけど、‥‥あれ?
どうしたの?
|
アロハ |
りりりかさん!
グループでそっと
タッグを組んで痴漢!?
なにしてるんですか!
|
ゆーないと |
しかもそんな笑顔で言う!?
|
オガー |
みんな落ち着け。
いまは一覧表の話だ!
そんな恐いこと急に言ってない。
‥‥たぶん。
|
りか |
そうだよー。
いろいろパソコンでやって
一覧表作ってる、っていうだけの話しだよ。
意味は理解しなくていいです。
|
アロハ |
はあ。びっくりした。
いきなりそんなパソコン用語で
しゃべらないでくださいよ。
|
ゆーないと |
そうっすよ!
「ほぼ日」何年やっても、
パソコン用語は意味わかんなくて、
出会うたびに胸がキュンと、
じゃなくて毎回ドキドキなんすから!
|
りか |
そう? でもわたしも
そんなにパソコン詳しくないし、
必要に応じてわかってればいいと思うけどな。
だって、パソコンってどんどん進化して、
使わなくなる言葉とかもあるし。
|
オガー |
そういえばそうですねえ。
ちょっと前まで、「ISDN」は「いすでん」と
読むのか「あいえすでぃえぬ」か、
両方言うみたいで迷ってたのに、
ISDN自体あまり使われなくなったり。
|
りか |
LAN(ラン)の「10BASE-T」は
「てんべーすてぃ」って読むのに、
ひとつ規格が上がって
「100BASE-T」になったら、
「ひゃくべーすてぃ」なんて
日本語まじりだったり。
だいたい読みやすいように読んでるんだよ。
|
ゆーないと |
‥‥またそれ、わかんない。
|
りか |
ごめんなさい。
なんかそういう、たとえ話だと思ってね。
|
アロハ |
でも日常にそういう言葉が増えて、
読めないのは確かなのですよ!
ちなみにこの前わたしは、
電器屋さんで読めなくて!
|
オガー |
ほうほう。教えて!
|
アロハ |
パソコンのバックアップをするために、
データの保存に挑戦しようと思って、
CDなんちゃらを買いに行ったんですよ。
そしたら売り場の案内に
CD-R(しーでぃーあーる)
CD-RW(しーでぃーりらいたぶる)
CD-ROM(しーでぃーろむ)
とかいっぱい種類があって、
でこれ、どれも違うんですよ。
調べたら、まずCDは
Compact Disc(こんぱくとでぃすく)の
ことで、小さな円盤ですね。
CD-RはCD−Recordable(れこーだぶる)で、
記録可能ってこと。
CD-RWはCD-ReWritble(りらいたぶる)で、
書き換え可能。
CD-ROMはCD-Read Only Memory
(りーどおんりーめもりー) で、
読み出すことしかできない、
ふつうのデータ用のCDのことなんですね。
|
ゆーないと |
そうかー。知らなかったら、
そりゃ迷うわ。CD-RWって、
あっしは「しーでぃーあーるだぶりゅー」て
読んでますけど、それでもいいんすよね。
|
りか |
あ、いいみたいですよ。
アロハちゃんは疑問に思ったことを
調べまくるね!
|
ゆーないと |
あっしもいちおう、机にパソコン用語辞典
完備っすよ。分厚いんでー、
寝るときの枕にもなるし。
‥‥zzzzzzzzzzz。
|
オガー |
おーい起きろー!
さっそくそれで、
調べてもらいたいものがあるの。
これなんて読むの?
「IEEE」。
無線にしてパソコンをつなぐこと調べてて
出てきたんだけど。
|
アロハ |
これはあれでしょう!
イェェェーーーーーィ!
|
りか |
きゃあ。
「愛し合ってるかーい?」
「イェェェーーーーーィ!」
忌野清志郎さん!
|
オガー |
それは「YEAHHHHHHH!」でしょ。
|
ゆーないと |
ええっと、「IEEE」は
「あいとりぷるいー」ですね。
|
オガー |
へー。サンキュー。
こりゃあ知らないと読めないね。
「E」がみっつでトリプル?
|
アロハ |
3といえば、音楽とか録音する「MP3」は
「えむぴーすりー」なんですね。
「ほぼ日」の「べっかむ3」は
「べっかむさん」なのに、
「えむぴーさん」じゃないんですよ。
|
ゆーないと |
んじゃ、べっかむ3を
「BK3」ってカッコ良く呼ぼう!
|
オガー |
あははは。
ヨメナ語でも
パソコン用語を取りあげたいけど、
読み方がいろいろあったり、
これからも技術の進歩に合わせて
変わるかもしれない、ってことですね。
|
りか |
うんうん。
国によっても違うし。
‥‥あ、そうだ。
るみちゃーん。
|
るみこ |
はーい。なんですか?
|
オガー |
新入社員、るみちゃんです。
るみちゃんは大学を卒業したばかりで、
すでに人生の4分の3を
外国で暮らしている
経験をもっているから、
読みにくい日本語の発見を
たまに手伝ってもらおうと思ってます。
|
るみこ |
読者のみなさん、はじめましてー。
でも生まれたときから
基本的に日本語しゃべってるんで、
お役に立てるかどうか
わからないんですけどー。
|
りか |
あのさ、大学はアメリカだったよね。
アメリカでは
パソコンのことなんて言うの?
|
るみこ |
日本語についてじゃ
ないじゃないですか。
|
りか |
まあまあ。
「パソコン」って、
そう言えば日本語だな、
と思ってさ。
|
るみこ |
えっと、
欧米では、パソコンのことは
「PC(ぴーしー)」って言います。
でもMacintoshは
「Mac(まっく)」ですね。
|
アロハ |
そうなんだー。
ありがとう。
|
ゆーないと |
結局、基本は略語なんだなあ。
アルファベットって、
略すのに便利なんすよね。
|
オガー |
とにかく、パソコン用語は
切りがないですわー。
全部はムリだけど、また、これは!
っていうのがあったら、掲載しましょ。
|
アロハ |
あんまり専門的じゃないのをね!
|
りか |
ねえねえ、るみちゃん。
「FAQ」って、なんて読むか知ってる?
うふふふふ。
|
ゆーないと |
わー。オヤジのセクハラー!
|
るみこ |
「えふえぃきゅう」ですよね。
|
オガー&アロハ&
りか&ゆーないと |
発音よすぎ!!
そして冷静!!
|