カナ式ラテン生活。 スペインは江戸時代の長屋みたいさ、きっと。 |
【来た来た、バカな夏がやってきた!】 夏だ!スペインだ! 「あぁ人間って、バッカだなー」 と、しみじみ思う。 まず、街行くおねえちゃんたちの格好が バカバカしいほど開放的になる。 私のイメージする平均的な日本人女性から考えると 約3倍のボリュームがあるバストを、 1/3しか面積のないトップでくるんで、 消化系器官の収まっているあたりは露出させ放題。 背中には数本の紐が頼りなく風に揺れていたりする。 「ここ、ビーチだっけ?」 最寄りの海から400km弱のマドリードで目を疑う。 海から400kmでビーチみたいな格好なのだから、 ビーチに着くともう水着なんて着ていられない。 かどうかわからないけど、 トップレスのおねえちゃんもふつうに見かける。 あぁ、良いなぁ、夏! しかもトップレス姿は、おねえちゃんだけではない。 というか、おねえちゃんたちより多いのが、 おばちゃんやおばあちゃんたち。 「人生いろいろありました。」 雄弁に語るでっかい身体を惜しみなく陽光に晒し、 海に向かって立つ。 ときにはトップレスならぬボトムレス、 あるいは、オールレス?だったりもする。 そうそう、 水着なんて、自分のために着るものだ。 隣に寝そべっているおじいちゃんも、 「おい、恥ずかしいからやめんか」 なんて言わないしね。 どんな格好してたって、愛するカミさんなのだろう。 マドリードのおねえちゃんは 「見て見て、私、良い女でしょ!」と肌を露出し、 ビーチのおばちゃんは 「あー、裸でいるのがいちばん気持ち良かね」 と、幸せそうに寝そべる。 スペインの夏は、単純で大好き! 音楽も、夏になると一気にバカバカしくなる。 今年いちばん流行っているのは、 アンダルシアの3人姉妹「ケチャップ」が 手をぶらぶらさせながら踊る『アセレヘ』。 間寛平に発音してもらえたら さぞかし気が抜けそうなこの曲、 歌詞は韻をふんで遊んでいる部分が多くて タイトルやサビはほとんど造語。 ↓ここで、ビデオクリップ見られます。 http://multimedia.terra.es/ ficha/ficha.cfm?i=7486&a=11622 ちなみにサビの部分は 「さぁ踊って、楽しんで、唄ってぇ〜」のあとに アセレヘ・ハ・デヘ・デヘベ・トゥ・デヘベ・ デセリ・イオワ・ア・マビ・アン・デ・ ブグイ・アン・デ・ギディビディ と繰り返す。延々と。 サビまでの導入が短くて、 サビに入るとここぞと5回も6回も繰り返すのが、 スペインバカサマーミュージックの基本なのだ。 最近、この「ケチャップ」に迫る勢いの曲がある。 その名も「フィエスタ」(パーティ)が歌う 『トマ・ビタミナ』(ビタミンを摂りなさい)。 サビの部分の訳: ビタミンを摂るのよ、 誰かに恋したときには。 そして決して決して決して決して 泣かないことね。 ビタミンを摂りなさい、朝食に。 ビタミンを摂りなさい、昼食に。 ビタミンを摂りなさい、間食に。 ビタミンを摂りなさい、夕食に。 ……これを、百万遍繰り返す。 この夏、ラジオでもテレビでも これらの曲を聴かない日はない。 人生がどんどん単純になっていく、スペインの夏。 カナ http://www.kanasol.jp
|
2002-08-11-SUN
戻る |