バブー&とのまりこの パリこれ! 住んでみてわかった、パリのあれこれ。


3 2 9

「食後のナプキンは
きれいにたたまない?!」

 
     
バブー&とのまりこの パリこれ! 住んでみてわかった、パリのあれこれ。
3 2 9
「食後のナプキンは
きれいにたたまない?!」

バブー

ボクたちイヌが
人間とどこにでも一緒に行ける
「イヌ天国」なおフランス。

カフェやレストランも。
飼い主さまたちの足元で
おりこうにしていれば、
ほとんどのお店でイヌOKなんだ。

もちろん他の客に迷惑をかけず
おとなしく待っているという
マナーを守っている限りだけどね。

ボクたちイヌにだってある、
レストランでのマナー。
人間たちにはもっともっと
たくさんのマナーがあるけれど。
今日はフランスのレストランでの
『ナプキン』のマナーのお話だよ。

とのまりこ

食いしん坊で
年中おいしいもののことを考えて。

西においしい店を見つけたと言われれば
飛んでいき。
東に新しいビストロがオープンしたといえば
飛んでいき。

プライベートはもちろん、
パリのコラムなど仕事のためにも
常に「おいしいものアンテナ」を
ピコピコ動かしているわたしは
かなりの数、ビストロやレストランに
行く機会が多いのですが。

「それは知らなかった〜!!」
といちばんびっくりした
レストランでのマナー。

それが
「食事が終わったら
ナプキンはきれいにたたまない」
というマナーです。

バブー
元あった通りに片付けたくなっちゃうのが、
日本人?!
ついつい、たたみたくなるじゃない?!
ところが逆、逆。
フレンチではきれいにたたまない、が
マナーなんだよ!

とのまりこ
わたし、フランスに来て数年、
食事のたびに、フランス人の友人たちが
食事を終えて店を出るときに
ぐちゃぐちゃにしたナプキンを
テーブルの上に放置していくのをみては

「まったくな〜。フランス人ったら。
しょうがないな。もうちょっと
テーブルの上をきれいにしていこうよ。」

なんて思いながら、
もちろん自分はナプキンを
きれいにたたんでいたわけです。

そしてある時なんとなく、
目の前に座っていた仲良しフランス人の
ナプキンも一緒にたたもうとしたとき、

「きれいにたたむ=食事に満足がいかなかった」
「ぐちゃぐちゃ=ナプキンをたたむのを
忘れてしまうほど食事が美味しくて満足した」

という意味だというのを教えてもらったのです。

包装などがとても苦手な、フランス人
フランス人ったらしょうがないな〜。
日本人はきれい好きだからな〜。
なんて思っていたわたし、懺悔。
フランス人よ、ごめんなさい。
許してください事件です‥‥。

バブー
まあ、「ぐちゃぐちゃ」といっても、
きれいにたたみすぎないという程度で
なんとなくくしゃっと置いておく、
くらいで十分らしいんだけどね。

ついつい出来るだけきれいに
折り目正しくたたんでしまいそうでしょ?!
フレンチを食べる機会があったら、
みんなきれいにたたみすぎないようにね!

 

※この連載を再編集し、
 書き下ろしも入れて新潮文庫になりました。
 こちらをぜひご覧ください!

フランス雑貨のお店オープンしました。
バブーくんは日本滞在時に、お店にいます。

「Boîte」(ぼわっと)
東京都杉並区西荻北4丁目5−24
【地図】 【駅からの道順はこちら】

 

2018-10-30-TUE


まえへ
トップへ
つぎへ
illustration:Jérôme Cointre