バブー&とのまりこの パリこれ! 住んでみてわかった、パリのあれこれ。
2003年、フランスに単身で渡り、 現在はパリを拠点にヘアメイク&フォトエッセイストとして 活躍しているとのまりこさんが、 愛犬のバブーくん(アイルランド出身)を相棒に、 パリ暮らしのちょっとびっくりな出来事や、 へぇ〜っと感心する習慣などなど(*)をお届けします。 *もちろんすべてのフランス人やフランス全土に共通しないこともあります。 週に1回、でも気まぐれにもっと更新するかも? すてきな写真とともに、おたのしみください。 Amusez-vous bien!

 
とのまりこさんと バブーくんのプロフィール
 


   

7 1 9

「ブタにジャムをやる」って、
どんな意味?

7 1 9

「ブタにジャムをやる」って、
どんな意味?

バブー

このコラムでは数回に一度、
フランスのバカンス天国に関して
触れているような気がするけれど‥‥。
本日もまた最初にバカンスに関して一言。

パリはただいま
「イースターバカンス」の真っ最中。
2週間学校はお休みで、
子どもたちは春休みを過ごしているよ。

『パリは』と書いたのは、
この「イースターバカンス」も
2月にあった「スキーバカンス」
(という名の冬休み)と同じく、
フランス全国が3つのゾーンに分かれて、
1週間ずつズレて、バカンスに突入するから。
今年度、最後のチームだったパリは、
今週と来週が「イースターバカンス」です。

 

パリは2週間のイースターバカンス真っ最中。

 

とのまりこ
というわけで学校はありませんが、
息子は今年、スパルタ先生に当たったため、
お休み中にも大量の宿題が出され、
休み明けにはテストもいっぱい。
毎日ちょっとずつ宿題を終わらせています。

難しいフランス語が多くて
私も息子と一緒に苦労していますが、
「あ、面白い! これなら1回で覚えられる♪」
という楽しい表現もいっぱいのフランス語。
今日はそのひとつ、
『Donner de la confiture aux cochons』
(ドネ・ドゥ・ラ・コンフィチュール・
オ・コション)
=『ブタにジャムをやる』
をご紹介します♪

 

こちらは我が家にいるブタさんと、
1代目バブーと、5か月のときの
我が家のプチモンスター3トリオ。

 

バブー
ブタに、ジャム?!
甘いのをぺろぺろふがふが
食べてるブタを想像しちゃうね。

実はこれ、日本語で言うところの
『猫に小判』と同じなんだ。
価値のわからない相手に大切なものを
渡しても、もったいないだけだよ!ってこと。

でもなんでよりによって、
「ブタ」と「ジャム」なんだろうね?

 

ボクんちはブタさんと仲良しですよ。

 

とのまりこ
実はこれ、聖書が起源なんだそう。
新約聖書のマタイによる福音書に
イエスのこんな言葉があります。
「聖なるものを犬に与えてはいけない。
ブタの前に真珠を投げてはいけない」

つまり、もともとは
「ブタの前に真珠を」という表現
だったようです。
(これは日本語で使われる
『ブタに真珠』そのままですね!)

中世のフランスでは砂糖自体がとても貴重で、
果物を煮詰めて保存するジャムは
手間もかかる贅沢な高級品だったとか。
庶民がそう簡単に
口にできるものではなかったので、
『真珠』の代わりに『ジャム』が選ばれ、
使われるようになったそうです。

 

1代目バブーの「ボクのお気に入り」、
我が家のブタさんです。

 

バブー
ジャムの種類もいっぱいの、
美食の国・フランスらしい置き換え方だよね?!
なんだか頭にすぐイメージがわくから、
「ブタにジャムをやる」、
皆さんも1発で覚えられたんじゃない?

ボクも甘いジャムを食べたいなあ…。
ボクはジャムをもらうに値するのかな?!
それではみなさん、
春らしい素敵な1週間を!

 

パリの公園は冬の間手入れされた
花壇の花が、きれいに咲いてます。
ここは紫と白のチューリップで統一されて
大人っぽい雰囲気。

 

*とのまりこさんの本*


「シンプルシックで心地よい暮らし
パリの小さなアパルトマンで楽しむおうち時間」
出版社 : 世界文化社
発売日 : 2021/5/29

 

 

※この連載を再編集し、
 書き下ろしも入れて新潮文庫になりました。
 こちらをぜひご覧ください!(2015年8月出版)

フランス雑貨のお店オープンしました。
バブーくんは日本滞在時に、お店にいます。

「Boîte」(ぼわっと)
東京都杉並区西荻北4丁目5−24
【地図】 【駅からの道順はこちら】

2026-04-21-TUE

まえへ
トップへ

       

          

 

680
モロッコ番外編。
超本格的な
披露宴に
ガッツリ参加?!