バブー&とのまりこの パリこれ! 住んでみてわかった、パリのあれこれ。
2003年、フランスに単身で渡り、 現在はパリを拠点にヘアメイク&フォトエッセイストとして 活躍しているとのまりこさんが、 愛犬のバブーくん(アイルランド出身)を相棒に、 パリ暮らしのちょっとびっくりな出来事や、 へぇ〜っと感心する習慣などなど(*)をお届けします。 *もちろんすべてのフランス人やフランス全土に共通しないこともあります。 週に1回、でも気まぐれにもっと更新するかも? すてきな写真とともに、おたのしみください。 Amusez-vous bien!

 
とのまりこさんと バブーくんのプロフィール
 




7 0 7

『汚れた洗濯物を
公衆の面前で洗う』
って、どんな意味?!

7 0 7

『汚れた洗濯物を
公衆の面前で洗う』
って、どんな意味?!

バブー

ボクたちの暮らす、小さな小さな
パリのアパート。
小さいながらも愛着を持って
暮らしている暮らしやすさのひとつに、
「バルコニーで洗濯物が干せる」
ってことがあるんだよ。

そんなの当たり前って思うでしょ?!
でもね、パリでは基本的に、
洗濯物を通りに面したバルコニーや窓から
干すことは禁止されているんだよ。

これは、街並みの景観を保つためでもあり、
落下などでの迷惑や事故を防ぐため。

景観を損ねる通りに面したところに
洗濯物を干すのは基本的にNGなパリ。
こんな風にバルコニーに洗濯物を干せるのは、
とってもありがたいことなんだ。

とのまりこ

ただし、中庭や通りに面さない
建物の内側であることを条件に、
厳しい禁止規則がなくなるため、
通りに面しておらず、
周りの建物とも全く接しておらず、
周りに迷惑がかかることがない我が家では、
ギリギリ外で洗濯物を干すことができるのです。

大丈夫かなと心配しながら、
最初はこっそり干してみたりしたけれど、
見ると、お隣さんも、階下の人たちも
(階下のバルコニーがせり出した建物なので、
下の家のバルコニーが丸々見える)、
そして向かい側やお隣の建物の人たちも、
みんな通りに面していないのを良いことに、
洗濯物もシーツも布団も干しています。
パリではありがたいこのシチュエーションを、
存分に享受しています。

バブー

パリよりはだいぶ規則が緩くなるけれど、
フランスの地方も各市町村での
決まりがあるんだよ。
特に旧市街とか、歴史的な景観地区などの
集合住宅はルールが厳しいみたいだよ。

外側に洗濯物が干してあるという景色が
普段絶対にありえないから、
他の国を旅したりして、
旧市街などに洗濯物がひしめいている
姿なんかを見ると、
すごく珍しくてついつい気になっちゃう!

パリで見かけることが絶対ないので、
こんなふうに洗濯物が芸術になっている町にいくと、
思わず写真を撮ってしまう癖が‥‥
ちなみにこれはスペイン。

と、今日洗濯物の話をしてみたのは、
つい先日のニュースの見出しに
『洗濯物』という言葉を見つけたから。

あのスター選手、デビッド・ベッカムの長男
ブルックリンが、
家族間での長年の確執を暴露して、
ここ数日、世間を騒がせているゴシップニュースを
見聞きした人はいるでしょうか?

内容はさておき、そのニュースの見出しとして
使われていたのが『洗濯物』なんだ。

フランスのニュースサイト「20min」の
記事の見出しや冒頭に登場した
『汚れた洗濯物を公衆の面前で洗う』とは?!

とのまりこ

『Brooklyn a décidé de laver son
Linge sale familial en public.』
=『ブルックリン(ベッカムの息子)が、
自分の汚い洗濯物を人前で洗うことにした』
という見出しで使われていたもの。

『Laver son linge sale en public』
(ラヴェ・ソン・ランジュ・サル・
オン・ピュブリック)
=『自分の汚れた洗濯物を人前で洗う』
というのは、
「身内のトラブルを人前でさらけ出すこと」
を言うときに使うフランス語表現なのです。

バブー

公衆の面前で、汚れたパンツを
ゴシゴシと洗濯桶で洗っている姿が
思い浮かんだりして、
これもイメージしやすいフランス語?
ってボクたちは思っています。
みなさんも今すぐ覚えちゃったでしょ?!

ちなみに、反対になるのが
『Laver son linge sale en famille』。

「en famille」(オン・ファミーユ)
=「家族の中で」を、
前述の「en public」=「公衆の面前で」
と入れ替えた言い方だよ。

つまり、身内のゴタゴタを、
家族の中で(内輪で)解決する
っていう意味になるんだよ。

それではみなさん、
今週も楽しい1週間を!

こんな風景も、パリではみられません。
この写真もスペインで。

 

*とのまりこさんの本*


「シンプルシックで心地よい暮らし
パリの小さなアパルトマンで楽しむおうち時間」
出版社 : 世界文化社
発売日 : 2021/5/29

 

 

※この連載を再編集し、
 書き下ろしも入れて新潮文庫になりました。
 こちらをぜひご覧ください!(2015年8月出版)

フランス雑貨のお店オープンしました。
バブーくんは日本滞在時に、お店にいます。

「Boîte」(ぼわっと)
東京都杉並区西荻北4丁目5−24
【地図】 【駅からの道順はこちら】

2025-1-37-TUE

まえへ
トップへ
illustration:Jérôme Cointre